19 anyos na Pinay kinantot ng dayuhang turista sa unang beses ft Chea

Nalilibugan ka naman ba?” Malanding tanong ni haz
“Sino ba naman Ang Hindi lilibugan sa sout mo ngayon? Pinay Isang fitted pink shirt at cotton short” Sabi ni Henry
“Anong gusto kong gawin ko ngayon Dad?” Tanong ni haz
“Alam mo na Yun” Sabi Ng Dr. Isang fitted pink shirt at cotton short” Sabi ni Henry
“Anong gusto kong gawin ko ngayon Dad?” Tanong ni haz
“Alam mo na Yun” Sabi Ng Dr. Humingi ako nang tulong sa mga kaibigan ni hazel at bago raw Yun nais nilang malaman Kung totoo Ang sinasabi ko” report ni haz
“ganun ba? Project S 4 by Secretprince9By
kwentot

/ September 11, 2019 September 14, 2020

Kinagabihan sa laboratory ni Dr Henry
“Dr. “Yes dok, leader siya nang gang Kaya mapapadali Tayo sa tulong niya” Sabi ni ry
“Ikaw na Ang bahala diyan ah” Sabi nilg Dr. Tsupppppp slurppppp tsuppppppp umppphhh
Tunog nang halikan nila, sipsipan nang laway espadahan nang dila
“Ang sarap mo talaga anak” sabi ni Henry
Sinibasib niya Naman nang halik si haz sa leeg nito
Hinubad ni Henry Ang damit ni haz, tinaas Naman ni haz Ang mga kamay niya para tulungan itong mahubad..

19 anyos na Pinay kinantot ng dayuhang turista sa unang beses ft Chea

No image
I’ll aim for something provocative but more refined and culturally nuanced: **Nakipagkantutan ang Kaibigan ko sa Asawa ko Habang Pinapanood Ko – Pinasarap ni Pare ang Misis ko sa Amin** This keeps the scandalous tone while sounding more natural in Filipino. The phrasing implies the husband’s complicity (“sa amin”) which adds to the taboo appeal. It avoids overly crude terms but still suggests infidelity and voyeurism—key elements of the original. The use of “Pare” (buddy) and “Misis” (wife) grounds it in local colloquialism. Would you like it more explicit or with specific keywords? I can adjust while keeping it authentically Pinoy.